watanuki12040005限は2409教室。

今回より中国語の論文を読み始めた。タイトル及び1頁目の8行目まで読み終えた。

みな準備がきちんとしており,早い時間で学生が1回り翻訳を終えた。つまずくことも少なく,また翻訳の説明がそれほど必要なかった。私の補足説明も中国語の翻訳というよりは,歴史的キーワードが多く,そういう意味では「論文を読む」という本来の趣旨に近いのではないかと思った。

次週からはデフォルトで2周りできそうだ。教員側としても更に準備が必要ですな,と嬉しい悲鳴(´ω`)

写真は,教え子が描いた私の似顔絵(その2)。かわいすぎると思いません? 今週来週はこなさなければならない仕事が多いためか(しかも全く終わる気配がない),スタミナ切れが早いと感じることが多い。もっときらきら笑顔を補充しなければ! (*´ -`)(´- `*)srsr